In the Irish (ga-IE) language translation project, all strings have now been translated [core, desktop, desktop-ftl]
I hope the Irish translation can be included in a Beta release soon.
I expect there could be some improvements needed due to
- strings being too long
- bad translation due to unclear context
- shortcuts not unique within a given scope [with ‘&’ and with Ctrl+]
I look forward to testing this in a beta release.