The Unicode encoding to save space group similar characters from the Chinese, Japanese and Korean into a single byte sequence (Han Unification) and use other hints to decide between each character, but on Anki Desktop the Chinese variant is almost always chosen, leading to words with wrongly written kanji.
Example: 化粧室 appears as
I’ve been looking for a solution that doesn’t involve modifying global variables (like in Inconsistent unicode normalization by epistularum here on the forum), when i remenbered that Anki is just a web viewer and allows HTML tags, which leads to the solution just being wrapping the Japanese text in <p lang="ja">{{Front}}</p>.
This solves the issue of the cards, but the wrong writting still shows on the Browse windows.


